Hay 6 artículos con el tag literatura en el blog Un chimbo en Irlanda. Otros artículos en Blogs El Correo Digital clasificados con literatura

16 Jun 2009

Bloomsday

Leyendo el blog Innisfree 1916 compruebo que hoy, 16 de junio, es Bloomsday, probablemente una de las festividades más freaks del planeta junto con el "Día de la Toalla": hoy se conmemoran 105 años desde el día (ficticio) en que Leopold Bloom, protagonista del Ulises de James Joyce recorrió las calles de Dublín, recogió al joven Stephen Dedalus y volvió a casa junto a su mujer Molly Bloom.

Esta efemérides se conmemora de distintas maneras: con lecturas de la obra de Joyce en distintas partes del globo, pero sobre todo reproduciendo sobre el terreno (es decir, en las calles de Dublín) algunas de las actividades de Leopold Bloom: el desayuno a base de hígado de cerdo y otros alimentos igualmente colesterolosos, la visita a la Oficina de Correos, el sandwich de Gorgonzola en el pub de Davy Byrnes o una pinta en el Ormond Hotel, donde Bloom fue tentado por metafóricas sirenas con cuerpo de camarera y piernas de camarera.

Mi guía de Irlanda dice que el Ulises es "la obra literaria más importante de las que usted nunca leerá", y probablemente tiene razón: no es desde luego plato para todos los gustos, y probablemente muchos lectores se sentirán mareados por los experimentos formales, lingüísticos y narrativos de Joyce. Sin embargo, yo recomendaría que hicierais el esfuerzo de intentarlo, porque una vez que uno se aceptan las reglas del difícil juego narrativo, y se comienza a apreciar la inacabable ironía de Joyce, la lectura llega a disfrutarse realmente. Merece la pena probar, sobre todo hoy que estamos en Bloomsday.

2 comentarios | Enlace permanente

Probablemente, El retrato de Dorian Gray de Oscar Wilde es, junto con Los viajes de Gulliver de Jonathan Swift (también irlandés) uno de los libros que más ha distorsionado su paso a la cultura popular. Porque si preguntas por ahí qué tipo de libro es, mucha gente (no sabría decir qué porcentaje) dirá que es una novela de terror. Porque así es como ha llegado a la cultura popular: como la aterradora historia de un noble inglés que vende su alma al diablo a cambio de que su edad y sus horribles crímenes se reflejen en su retrato, y no en su cuerpo. Y aunque ese resumen cubre de manera aproximada el argumento de la novela, quien la lea con esa imagen en la cabeza se aburrirá como una ostra, porque El retrato..., sobre todo en su primera mitad, es una mezcla de alta comedia victoriana al estilo de La importancia de llamarse Ernesto, y de reflexión sobre la belleza, la moral y el arte, y sólo en su último tercio adopta más estrictamente la forma de un relato gótico con reminiscencias de Fausto.

La novela, en realidad, se desarrolla a través de la evolución psicológica de su protagonista, Dorian Gray, un joven efebo, hedonista y maleable, dividido entre otros dos hombres que quieren atraer su atención: el pintor Basil Hallward, cautivado por su belleza y su juventud, y el muy "wildiano" Lord Henry Wotton, quien se propone transmitir al joven Dorian sus ideas cínicas y decadentes. Seducido por la creencia de que el placer y la belleza son la única moral aceptable, Dorian se sumerge en el vicio y la depravación (o al menos, en lo que la sociedad victoriana consideraba vicio y depravación) hasta culminar su espiral descendente con un asesinato.

En el momento de su publicación, El retrato de Dorian Gray fue recibido con repulsa y escándalo. Los críticos creyeron ver en la novela una exaltación del decadentismo y de la inmoralidad que iba más allá de lo aceptable; en concreto, la obra contenía insinuaciones acerca de posibles relaciones homosexuales (de Dorian Gray con Basil y con otros personajes secundarios) que fueron difuminadas por Wilde en la segunda edición de la obra, publicada en 1891.

Mención aparte merece el prólogo de la obra, añadido también en la segunda edición para defenderse en cierta medida de las críticas recibidas. En este prólogo -todo un manifiesto esteticista-, Wilde afirma la independencia de arte y moral, la superioridad de la belleza sobre cualquier otra consideración o la amoralidad (que no inmoralidad) de toda obra literaria

6 comentarios | Enlace permanente

26 Abr 2009

A Modest Proposal

Jonathan Swift (sí, el de Los Viajes de Gulliver) publicó anónimamente Una modesta proposición para prevenir que los niños de los niños de Irlanda sean una carga para sus padres o el país, y para hacerlos útiles al público, más conocida simplemente como Una modesta proposición, en 1729, y desde entonces está considerada como una de las mejores muestras de sátira moderna.

En ella, siguiendo los modelos de la sátira clásica como Juvenal o Tertuliano, Swift presenta la difícil situación de las familias irlandesas, y la triste visión de las madres con "tres, cuatro o seis niños, todos en harapos e importunando a cada viajero por una limosna". Ante esta lamentable situación, Swift propone una original y productiva situación: seleccionar cada año a 100.000 de esos niños mendigos de un año de edad, y utilizarlos como carne para la alimentación de los ricos y los terratenientes. "Un niño llenará dos fuentes en una comida para los amigos; y cuando la familia cene sola, el cuarto delantero o trasero constituirá un plato razonable, y sazonado con un poco de pimienta o de sal después de hervirlo resultará muy bueno hasta el cuarto día, especialmente en invierno."

La propuesta es obviamente satírica, pero está presentada con total seriedad, ofreciendo demostraciones de las ventajas económicas que esta medida supondría tanto para los irlandeses como para los ingleses. La ironía, por supuesto, no está exenta de crítica, con un nivel de acidez que hoy resultaría políticamente incorrecta. Por ejemplo, refiriéndose a los terratenientes ingleses, dice Swift: "Concedo que este manjar resultará algo costoso, y será por lo tanto muy apropiado para terratenientes, quienes, como ya han devorado a la mayoría de los padres, parecen acreditar los mejores derechos sobre los hijos." Y más adelante, en relación con la división religiosa de la isla: "en consecuencia, contando un año después de Cuaresma, los mercados estarán más abarrotados que de costumbre, porque el número de niños papistas es por lo menos de tres a uno en este reino: y entonces esto traerá otra ventaja colateral, al disminuir el número de papistas entre nosotros."

Una modesta proposición no pasa de ser un breve panfleto político-literario, pero tiene además la virtud de mostrar de manera oblicua la terrible situación de los campesinos irlandeses y la acción u omisión culpable de los terratenientes ingleses.

Para saber más:
-Texto completo en inglés, en el Proyecto Gutenberg.
-Texto completo en español, en la Biblioteca Ciudad Seva.
-Una modesta proposición en Wikipedia

1 comentario | Enlace permanente

06 Feb 2009

Dublin Writers Museum

El sábado, aprovechando que estaba en Dublín y con tiempo para turistear, me fui al Dublin Writers Museum (el "Museo de los Escritores de Dublín"), dedicado a la literatura irlandesa y sus escritores. Ya había estado hace años con Nerea, pero no me acordaba mucho, pero creía que me había causado buena impresión. Bueno, pues esta vez me decepcionó soberanamente. Puede que sea, en parte, porque no soy muy "fetichista" de la vida privada de los escritores: lo que me interesa son sus obras, no dónde vivieron, con quién se acostaron o cuáles eran sus manías particulares.

Pero aun con eso, en mi opinión el museo vale lo que cuesta (7.50€ para adultos). En realidad, sólo tiene 4 salas: dos en el piso de abajo, donde te cuentan la historia de la literatura irlandesa y te muestran unos cuantos libros y algunas ediciones antiguas, varios objetos personales de algunos de los escritores irlandeses y poco más; y dos en el piso de arriba: una con retratos de escritores y otra, la biblioteca, con objetos personales de una escritora desconocida. En definitiva, lo que haces en este museo es leer (o escuchar, con la audioguía, que eso sí, está incluida en el precio de la entrada) una breve historia de la literatura irlandesa, amenizada con unas cuantas curiosidades.

Por cierto, me hizo bastante gracia el primero de los paneles explicativos de la exposición, por su tono nacionalista que no superaría, por ejemplo, los filtros de neutralidad de la Wikipedia. No recuerdo las palabras textuales, pero la idea venía a ser: "Los ingleses nos invadieron y nos obligaron a hablar su lengua, pero nosotros, que somos más ingeniosos que ellos, la transformamos e hicimos con ella cosas que los ingleses ni siquiera soñaban. Somos una nación pequeña y sin embargo tenemos cuatro Premios Nobel y un buen puñado más de escritores importantísimos. ¡Ja!"

El museo, como era de esperar, contiene una librería. Siendo un museo de los escritores irlandeses, esperaba poder encontrarlo todo de todos: de los más populares (Oscar Wilde, Joyce, Beckett...) pero también de otros menos conocidos (Le Fanu, Synge...) que cuesta encontrar en las librerías generalistas. Pues no: había mucho Wilde, mucho Joyce, bastante Beckett, pero de los demás ni rastro. Para eso, que quiten la librería y te manden al Eason más cercano...

1 comentario | Enlace permanente

30 Nov 2008

Irish literature

La literatura irlandesa es sin duda de las más importantes de Europa, pese al tamaño relativamente pequeño del país, de sólo 5 millones de habitantes (en la actualidad). Por ejemplo, cuenta con cuatro premios Nobel (William Butler Yeats en 1923; George Bernard Shaw en 1925, Samuel Beckett en 1969 y Seamus Heaney en 1995). A estos hay que añadir, además, otros tres escritores fundamentales en la literatura irlandesa y en la literatura occidental en general: Jonathan Swift , Oscar Wilde y James Joyce.

Siempre es difícil encontrar elementos comunes a toda una literatura, pero algo que tienen en común varios de estos autores, y que se suele citar como elemento típico del carácter irlandés, es su humor ingenioso e irónico: Oscar Wilde es autor de innumerables aforismos y frases humorísticas (además de las que se le atribuyen sin ser realmente suyas); Bernard Shaw también es autor de comedias burguesas más o menos satíricas, mientras que Joyce se caracteriza por sus crecientes juegos verbales y su capacidad para burlarse de los sacrosantos tópicos irlandeses. A otra categoría pertenecen, en cambio, el melancólico Yeats, el reservado y filosófico Beckett (autor de Esperando a Godot, una de las obras de teatro más significativas del siglo XX) o el reflexivo Seamus Heaney, conocido entre otras obras por una modernización del Beowulf que se ha convertido en todo un éxito editorial.

Otra cosa que tienen en común muchas de las figuras fundamentales de la literatura irlandesa es el haber abandonado Irlanda temporal o definitivamente, y el pertenecer (o poder pertenecer) a varias literaturas. Shaw y Wilde, por ejemplo, son indudablemente irlandeses, pero desarrollaron una buena parte de su carrera en Londres, y están inseparablemente unidos a la historia de la literatura inglesa, o británica; también James Joyce pasó sus últimos años entre Trieste, París y Zurich; Samuel Beckett, en un caso todavía más extremo, no sólo emigró a Francia en su juventud, sino que escribió en francés una parte significativa de su obra.

Algunas obras fundamentales de la literatura irlandesa:
-Jonathan Swift: Los viajes de Gulliver (que no, no es una obra para niños)
-Oscar Wilde: La importancia de llamarse Ernesto, El abanico de Lady Windermere, Salomé, El retrato de Dorian Gray (el prólogo es todo un manifiesto estético que merece ser leído por sí mismo), El príncipe feliz y otros cuentos.
-Yeats: sus poesías completas
-George Bernard Shaw: Pigmalión entre otras comedias
-John Millington Synge: El playboy del mundo occidental, Las Islas de Arán
-James Joyce: Dublineses, Retrato del artista adolescente, Ulises
-Samuel Beckett: Esperando a Godot, Actos sin palabras, Murphy, Molloy, Malone muere
-Seamus Heaney: Muerte de un naturalista, Beowulf (adaptación del clásico épico inglés)

1 comentario | Enlace permanente

24 Jul 2008

Angela's Ashes

Pues sí, como era bastante inevitable, me he leído Angela's Ashes (Las cenizas de Ángela), de Frank McCourt, que como la mayoría sabréis transcurre en Limerick. De hecho, Frank McCourt, aunque ahora vive en Nueva York, es algo así como la celebridad local (lo que James Joyce es a Dublín o Kafka a Praga... salvando las distancias), de forma que la Oficina de Información y turismo ofrece rutas al "Limerick de Frank McCourt".

En cuanto a Las cenizas de Ángela, no sé cómo es la película, pero el libro está bastante bien. A pesar del tema, que es terrible -ya sabéis, niños pobres, hambre, enfermedades, alcoholismo... ¡yuhú!- el estilo es bastante ligero, al estar escrito desde el punto de vista del propio autor cuando era un niño y no se enteraba de la misa la media. A medio camino, el libro se hace un poco pesado, porque la historia casi no avanza y uno se cansa de tanta hambre y tanto niño muerto (y no es una frase hecha), pero vuelve a animarse hacia el final, cuando el niño ya no es tan niño.

En fin, no diría yo que es una lectura ligera y veraniega, ni una obra maestra de la narrativa actual, pero si alguien tiene ganas de algo bastante bien escrito, y con sus momentos de humor a pesar de todo, para conocer el Limerick de los años 30 y 40 -que viene a ser como el Sestao de Irlanda-, pues ya sabéis dónde mirar. Ah, y para el que se anime a leerlo en inglés, una vez que te acostumbras a los vulgarismos del habla de los personajes, se entiende bastante bien.

Nota: McCourt acaba de publicar la ¡¡¡cuarta!!! parte de la serie: tras Las cenizas..., Lo es y El profesor, ahora llega Angela and the Baby Jesus (que supongo que en español será Ángela y el Niño Jesús), en este caso un cuento infantil ilustrado.

1 comentario | Enlace permanente

Sobre este blog

Me llamo Santi Pérez Isasi, y desde hace unos meses trabajo como Teaching Assistant de español en la Universidad de Limerick, en Irlanda. Este blog habla de Irlanda, de Bilbao (en la distancia) y de todo lo que hay en medio: aviones, teléfonos, internet, libros... En fin, de lo que se me vaya ocurriendo.

Este blog, tanto sus textos como sus fotografías, se publica bajo una licencia Creative Commons by-nc-sa.

ver perfil [+]

ver otros blogs [+]

Suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

PUBLICIDAD